Thursday, October 8, 2009

Yup'ik to English

Here are some of the phonetic differences between Yup'ik and English.

Letter in Yup’ik

English sound

C

CH

T

D

P

B

V

F

II

LONG E

 

 

R

 

 

H

(sorta – it’s like a really guttural R)

Q

K

 

G

 

G

(but way, way in the back of your throat)

UA

O (as in dog)

LL

TH

(sort of – it’s really more like you put your tongue to the roof of your mouth and hiss.)


Also, there is no B, D, F, H, J, O, X, or Z in Yup’ik.

This is only my very primitive understanding of Yup’ik phonemes. Corrections are welcome, if anyone reading this has a better knowledge of the language.


Anyway, perhaps this is why my kids have a hard time reading and writing in English? When you consider how many contradictions there are between the two systems, I think it's kind of amazing that they figure it out at all. I doubt if I could.

1 comment:

  1. So why is there an apostrophe in the word Yup'ik?? How many of whose letters are missing??

    ReplyDelete